Nominés 2021

Abdulrazak Gurnah​

Romancier, prix Nobel de littérature 2021​

Abdulrazak Gurnah est indubitablement l’une des plus belles plumes du continent africain. Originaire de Tanzanie, il a grandi sur l’île de Zanzibar, véritable paradis terrestre. Avec ses cocotiers, son sable fin et sa mer turquoise, cette île est tout simplement magnifique. Lauréat du Prix Nobel de littérature en 2021, voici comment l’Institution suédoise le présente sur sa page Instagram :

« Abdulrazak Gurnah est né en 1948 et a grandi sur l’île de Zanzibar, dans l’océan Indien, avant d’arriver en Angleterre en tant que réfugié à la fin des années 1960. Jusqu’à sa récente retraite, Gurnah a été professeur d’anglais et de littératures postcoloniales à l’université du Kent à Canterbury, se concentrant principalement sur des écrivains tels que Wole Soyinka, Ngũgĩ wa Thiong’o et Salman Rushdie. Gurnah a publié dix romans et un certain nombre de nouvelles. Le thème du bouleversement du réfugié traverse toute son œuvre. Il a commencé à écrire alors qu’il avait 21 ans et qu’il était exilé en Angleterre, et même si le swahili était sa première langue, l’anglais est devenu son outil littéraire. L’attachement de Gurnah à la vérité et son aversion pour la simplification sont frappants. Cela peut le rendre sombre et intransigeant, alors même qu’il suit le destin d’individus avec une grande compassion et un engagement sans faille. Ses romans évitent les descriptions stéréotypées et ouvrent notre regard sur une Afrique de l’Est culturellement diversifiée et peu connue dans d’autres parties du monde. Dans l’univers littéraire de Gurnah, tout change – les souvenirs, les noms, les identités. C’est probablement parce que son projet ne peut pas être achevé dans un sens définitif. Une exploration sans fin, motivée par la passion intellectuelle, est présente dans tous ses livres, et tout aussi importante aujourd’hui, dans “Afterlives” (2020), que lorsqu’il a commencé à écrire, alors qu’il était un réfugié de 21 ans»*

Il a écrit de nombreux livres au cours de sa vie. “Paradise” est certainement l’un de ses livres emblématiques. Traduit en français sous le titre « Paradis » par Anne Cécile Padoux, ce roman se penche sur l’histoire de Yusuf, un jeune garçon engagé par son père pour rembourser une dette contractée auprès d’un riche et puissant marchand dans une Afrique de l’Est du début du 20e siècle, aux prises avec le colonialisme. Par le biais de ce prix, Abdulrazak accomplit la même prouesse que Wole Soyinka (1986), Naguib Mahfouz (1988), Nadine Gordimer (1991) et John Maxwell Coetzee (2003), ces autres Africains lauréats du Prix Nobel de littérature.

Chapeau bas !

* Traduit de l’anglais en français par notre rédaction

Abdulrazak Gurnah, la plume de Zanzibar nominé à l'AAPAOM d'ArtmanTimes
Crédit photo : HP Schaefer reserv-art.de